{"id":83,"date":"2015-02-20T09:13:15","date_gmt":"2015-02-20T08:13:15","guid":{"rendered":"http:\/\/bcp.kobi.be\/?page_id=83"},"modified":"2015-06-22T21:50:27","modified_gmt":"2015-06-22T19:50:27","slug":"voedselketeninformatie","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/cbc-bcp.be\/fr\/informatie\/federale-dossiers\/voedselketeninformatie\/","title":{"rendered":"Informations sur la cha\u00eene alimentaire"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<header>\n<h3 class=\"title\">Informations sur la cha\u00eene alimentaire<\/h3>\n<\/header>\n<div class=\"content clearfix\">\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-409\" src=\"https:\/\/cbc-bcp.be-content\/uploads\/2015\/04\/chevaux-galop-prairie-cbc-bcp_-_Copie-300x199.jpg\" alt=\"Batch of irish cobs running\" width=\"300\" height=\"199\" \/>Pour chaque cheval envoy\u00e9 \u00e0 l&rsquo;<strong>abattoir<\/strong>, tout d\u00e9tenteur doit fournir \u00e0 l&rsquo;exploitant de l&rsquo;abattoir des \u00abinformations sur la cha\u00eene alimentaire\u00bb (ICA).<\/p>\n<p>Ces informations peuvent arriver \u00e0 l\u2019abattoir en m\u00eame temps que les chevaux. Les informations peuvent \u00eatre soumis sous la forme papier ou la forme \u00e9lectronique, <a title=\"Formulaire de d\u00e9claration \u00e0 l'abattage\" href=\"\/wp\/wp-content\/uploads\/2015\/04\/2008-12-03_vkleq-declarationdefinitif-v218.11.2008_def.pdf\" target=\"_blank\">en utilisant le formulaire-type<\/a>. <strong>Un formulaire<\/strong>doit \u00eatre compl\u00e9t\u00e9 <strong>pour chaque cheval<\/strong> qui est envoy\u00e9 \u00e0 l\u2019abattoir. Le formulaire n\u2019est valable que <strong>3 jours maximum<\/strong>.<\/p>\n<p>Veuillez retrouver ci-dessous un <strong>relev\u00e9 des informations<\/strong> \u00e0 fournir par le d\u00e9tenteur \u00e0 l\u2019abattoir :<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Information relative \u00e0 l&rsquo;\u00e9tat sanitaire de l\u2019animal.<\/strong><br \/>\nSi la d\u00e9cision de faire abattre l\u2019animal a \u00e9t\u00e9 prise en raison d\u2019une affection dans l\u2019\u00e9tat sanitaire de l\u2019animal, il faut notifier de quelle affection il s\u2019agit. Par exemple: boiterie.<\/li>\n<li><strong>Informations relatives aux m\u00e9dicaments v\u00e9t\u00e9rinaires ou aux autres traitements.<\/strong><br \/>\nPour tous les m\u00e9dicaments administr\u00e9s et pour tous les additifs alimentaires dot\u00e9s d&rsquo;un temps d&rsquo;attente obligatoire (notamment les aliments m\u00e9dicamenteux pour animaux) qui ont \u00e9t\u00e9 administr\u00e9s dans la p\u00e9riode d\u2019un mois qui pr\u00e9c\u00e8de l\u2019acheminement de l\u2019animal \u00e0 l\u2019abattoir :<\/p>\n<ul>\n<li>Leurs noms;<\/li>\n<li>Les dates ou p\u00e9riodes d\u2019administration;<\/li>\n<li>La dur\u00e9e des temps d\u2019attente (exprim\u00e9e en jours).<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Informations relatives \u00e0 la survenance de maladies pouvant influencer la s\u00e9curit\u00e9 des viandes.<\/strong><br \/>\nQue faut-il notifier ?<br \/>\nA. Les signes de <strong>maladie et les affections<\/strong> constat\u00e9s chez le cheval. Par exemple:<\/p>\n<ul>\n<li>signes cliniques g\u00e9n\u00e9raux: abattement, amaigrissement, manque d\u2019app\u00e9tit, \u2026<\/li>\n<li>signes respiratoires : respiration acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e, toux, \u00e9coulement nasal, \u2026<\/li>\n<li>troubles moteurs: boiterie, \u2026<\/li>\n<li>l\u00e9sions cutan\u00e9es: blessures, chute de poils, abc\u00e8s, tumeurs, \u2026<\/li>\n<li>troubles digestifs: diarrh\u00e9e, coliques, &#8230;<\/li>\n<li>signes nerveux: paralysies, troubles de l&rsquo;\u00e9quilibre, \u2026<\/li>\n<\/ul>\n<p>B. S&rsquo;ils sont connus: notification de <strong>diagnostics<\/strong> et\/ou des <strong>agents pathog\u00e8nes<\/strong>. Dans le cas o\u00f9 des analyses de laboratoire ont \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9es, les conclusions de ces analyses (diagnostic) doivent \u00e9galement \u00eatre notifi\u00e9es \u00e0 l\u2019abattoir.Sur quelle p\u00e9riode ces informations doivent-elles porter ?Ces informations doivent se rapporter \u00e0 la p\u00e9riode d\u2019un mois pr\u00e9c\u00e9dant l\u2019acheminement de l\u2019animal \u00e0 l\u2019abattoir.<\/li>\n<li><strong>Les r\u00e9sultats d&rsquo;analyses de laboratoire qui sont pertinents pour la protection de la sant\u00e9 publique.<\/strong><br \/>\nIl s\u2019agit des conclusions d&rsquo;analyses de laboratoire visant la d\u00e9tection d&rsquo;agents pathog\u00e8nes, de substances chimiques (par ex. plomb) et de contaminants (par ex. dioxine).Seuls les r\u00e9sultats d\u2019analyses ayant un int\u00e9r\u00eat pour la s\u00e9curit\u00e9 de la cha\u00eene alimentaire doivent \u00eatre notifi\u00e9s. Les analyses ayant trait aux prestations sportives ou \u00e0 la f\u00e9condation ne sont, \u00e0 cet \u00e9gard, pas toujours importantes.<\/li>\n<li><strong>Les donn\u00e9es de production, si elles peuvent r\u00e9v\u00e9ler la pr\u00e9sence d\u2019une maladie.<\/strong><br \/>\nL\u2019utilisation principale doit \u00eatre notifi\u00e9e. L\u2019une des possibilit\u00e9s suivantes doit \u00eatre communiqu\u00e9e: laiterie \u2013 r\u00e9cr\u00e9ation \u2013 \u00e9levage \u2013 autre. Dans le cas o\u00f9 le cheval a \u00e9t\u00e9 \u00e9lev\u00e9 pour la production de lait, le num\u00e9ro d\u2019enregistrement de la laiterie doit aussi \u00eatre communiqu\u00e9.<\/li>\n<li><strong>Les coordonn\u00e9es du v\u00e9t\u00e9rinaire qui offre normalement ses services \u00e0 l&rsquo;exploitation d\u2019origine.<\/strong><br \/>\nDonn\u00e9es obligatoires: nom, adresse et num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone du v\u00e9t\u00e9rinaire traitant.Donn\u00e9es facultatives: adresse \u00e9lectronique et\/ou num\u00e9ro de fax du v\u00e9t\u00e9rinaire traitant.Ces coordonn\u00e9es ne doivent \u00eatre communiqu\u00e9es que si, dans la p\u00e9riode d\u2019un mois pr\u00e9c\u00e9dant l\u2019acheminement de l\u2019animal \u00e0 l\u2019abattoir, il y avait des temps d\u2019attente pour des m\u00e9dicaments v\u00e9t\u00e9rinaires administr\u00e9s et des additifs alimentaires et\/ou si d\u2019autres traitements ont \u00e9t\u00e9 administr\u00e9s.<\/li>\n<li><strong>Donn\u00e9es suppl\u00e9mentaires.<\/strong>\n<ul>\n<li>le num\u00e9ro de puce du cheval<\/li>\n<li>les coordonn\u00e9es du d\u00e9tenteur:\n<ul>\n<li>obligatoire: nom, adresse et num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone<\/li>\n<li>si possible: e-mail et\/ou num\u00e9ro de fax<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>la p\u00e9riode durant laquelle on est responsable sanitaire du cheval concern\u00e9. L\u2019une des possibilit\u00e9s suivantes doit \u00eatre communiqu\u00e9e: < 15 jours - \u2265 15 jours - > 1 mois &#8211; > 6 mois.<\/li>\n<li>la pr\u00e9sence d\u2019un d\u00e9p\u00f4t de m\u00e9dicaments: il faut notifier si un d\u00e9p\u00f4t de m\u00e9dicaments est pr\u00e9sent ou non dans l\u2019exploitation.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><a title=\"Liens vers Agence F\u00e9d\u00e9rale pour la S\u00e9curit\u00e9 de la Cha\u00eene Alimentaire\" href=\"http:\/\/www.favv.be\/productionanimale\/animaux\/ica\/chevaux\/\" target=\"_blank\">(Source : Agence F\u00e9d\u00e9rale pour la S\u00e9curit\u00e9 de la Cha\u00eene Alimentaire)<\/a><\/p>\n<\/div>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Informations sur la cha\u00eene alimentaire Pour chaque cheval envoy\u00e9 \u00e0 l&rsquo;abattoir, tout d\u00e9tenteur doit fournir \u00e0 l&rsquo;exploitant de l&rsquo;abattoir des \u00abinformations sur la cha\u00eene alimentaire\u00bb (ICA). Ces informations peuvent arriver \u00e0 l\u2019abattoir en m\u00eame temps que les chevaux. Les informations peuvent \u00eatre soumis sous la forme papier ou la forme \u00e9lectronique, en utilisant le formulaire-type. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":65,"menu_order":8,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-83","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cbc-bcp.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/83","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cbc-bcp.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cbc-bcp.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cbc-bcp.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cbc-bcp.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=83"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/cbc-bcp.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/83\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":608,"href":"https:\/\/cbc-bcp.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/83\/revisions\/608"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cbc-bcp.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/65"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cbc-bcp.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=83"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}